Friday, March 28, 2008

Painkillers Before Brazilian

The temptation of Anna Emilia



Das Land ist schon irgendwie atmosphärisch , hat Gunnar gedacht. Dabei war die Kaffeefahrt doch todlangweilig, na das musst du ja wohl zugeben!

Anna Emilia: Ich bin nicht wütend, ich bin hier BE-TEI-LIGT!
Gunnar: Wie soll ich sicher sein, dass du mich liebst?
E. Anna: I did it but carved into the bark. What do you want?
Gunnar: Oh, I dunno ... GRANT?
Anna E.: to keep me here no more, I'll give you in writing!

The birds somehow zwittschern Sun Since it does not find its center, let alone Anna Emilia. But it's beyond the average.

Gunnar: For my needs, so ... No, again: Are my claims have risen, yes, that one can say that. I was also long gone. I mean, I was abroad. But inside, inside I was always there, so with her.
What now?
Gunnar: Well, I have accompanied them. I was almost more than physical. And in 20,000 leagues under the sea. Already ne interesting story ...
Sure.
Gunnar: Yes, and then somehow usurped the name. I dunno know what was going on. That was rather cryptic.
"cryptic" - can you describe it?
Gunnar: Do I grade it.
No, I mean: create.
Gunnar reasons I've already had, merely, in retrospect, were the ... in retrospect, the always totally unjustified.
Oh yeah?
Yes, yes.

Anna Emilia: Yes, that's true, however: for the nuit blanche I am actually come in all black, yes. But as image 'I but nothing on it one. That was merely adolescent. Since I've ..., in fact, I got him to even want to put to the test only thing I succeeded. - He has admired the total, which was more like ... embarrassing. Yes
and 1999, my style changed quite clear, yes, yes, that's true, what they were there from the catalog ... zitier'n, I've already said that that time, that yes, the only written because I did not say where the. They've just never seriously tried the stuff - my! - To give ne theory, that was quite clear. - To warn the far too bright, had nothing on it, coming so directly von der Uni, die warn total verschreckt. Dafür jung. Ich mein’: bei denen hat man noch irgendwie ehrliche Arbeit leisten können, also: prägen, Prägung! Sowas war mal wichtig, in den Neunzigern. Heute nennen Sie das Konsumverhalten. Früher war das ein Haushalt, libidinös... oder ökonomisch... oder fatalistisch, je nachdem.
Ja, inzwischen mach’ ich die Videos. Glaub aber nich, das ich das noch lange mach’, nee. Da seh’ ich auch keine Möglichkeiten.
Gunnar? – Der war nur so’n Zwischenglied. Aber mit Liebe : so war das früher. Man hat sich auch versucht, gegenseitig... oder aneinander. Viel hat das ja nicht geholfen, das was more of a strategy, so a strategy for something like ne meantime. We had no great ideas, but that we might like, sure. We warn any poor, in every respect. But totally exhilarated at the same time. One can not know exactly ... , To fix something.

Gunnar: That was then ... best relationship, yes. - But even ambiguous. Very tricky. - I can as yet from today's point of view ..., but today I can not even think about it without ... So without changing the whole matrix. Why, there's on it and the veil, the veil of foolishness. Today, the just judge any more, really.

Anna Emilia had some exhibitions. Then she was gone.

She says: No one can buy me for seven euros.
Or: I'm not the whore of the da.
Or: I've also made films in the nineties. I've always played as the schemer. Blond. - And I'll come back because nothing around, I come non ne more look.

Gunnar wrote later ne-class autobiography.
real worth reading, says the press.
tell me too.
And you? You say that too, right? - Sure I say this, merely, I hate the non somehow that is' attached to me.



["even though i have not seen you in years, yours is a funeral I'd fly to from anywhere "- why]